Komunikaty systemowe
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |
Nazwa | Domyślny tekst |
---|---|
Aktualny tekst | |
colon-separator (dyskusja) | : |
columns (dyskusja) | Kolumny |
comma-separator (dyskusja) | , |
common.css (dyskusja) | /* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */ |
common.js (dyskusja) | /* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */ |
compare-page1 (dyskusja) | Strona 1 |
compare-page2 (dyskusja) | Strona 2 |
compare-rev1 (dyskusja) | Wersja 1 |
compare-rev2 (dyskusja) | Wersja 2 |
compare-selector (dyskusja) | Porównanie wersji stron |
compare-submit (dyskusja) | Porównaj |
comparepages (dyskusja) | Porównanie stron |
confirm (dyskusja) | Potwierdź |
confirm-purge-bottom (dyskusja) | Odświeżenie strony wyczyści pamięć podręczną i wymusi pokazanie jej aktualnej wersji. |
confirm-purge-top (dyskusja) | Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony? |
confirm-unwatch-button (dyskusja) | OK |
confirm-unwatch-top (dyskusja) | Usunąć tę stronę z listy obserwowanych? |
confirm-watch-button (dyskusja) | OK |
confirm-watch-top (dyskusja) | Dodać tę stronę do listy obserwowanych? |
confirm_purge_button (dyskusja) | Wyczyść |
confirmedittext (dyskusja) | Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e‐mail. Podaj adres e‐mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]]. |
confirmemail_body (dyskusja) | Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2” podając niniejszy adres e‐mail. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} to konto oraz, aby włączyć wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to *nie* Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4. |
confirmemail_body_changed (dyskusja) | Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zmienił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ustawiony dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zmieniłeś|zmieniłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4. |
confirmemail_body_set (dyskusja) | Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 ustawił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|ustawiłeś|ustawiłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4. |
confirmemail_error (dyskusja) | Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia. |
confirmemail_invalid (dyskusja) | Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony. |
confirmemail_invalidated (dyskusja) | Potwierdzenie adresu e‐mail zostało anulowane |
confirmemail_loggedin (dyskusja) | Twój adres email został zweryfikowany. |
confirmemail_needlogin (dyskusja) | Musisz $1 aby potwierdzić adres email. |
confirmemail_noemail (dyskusja) | Nie {{GENDER:|podałeś|podałaś}} prawidłowego adresu e‐mail w [[Special:Preferences|preferencjach]]. |
confirmemail_oncreate (dyskusja) | Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e‐mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e‐mail na wiki. |
confirmemail_pending (dyskusja) | Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu. |
confirmemail_send (dyskusja) | Wyślij kod potwierdzenia |
confirmemail_sendfailed (dyskusja) | Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e‐mail. Sprawdź poprawność adresu pod kątem literówki. System pocztowy zwrócił komunikat: $1 |
confirmemail_sent (dyskusja) | Wiadomość e‐mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana. |
confirmemail_subject (dyskusja) | {{SITENAME}} – weryfikacja adresu e‐mail |
confirmemail_success (dyskusja) | Adres e‐mail został potwierdzony. Możesz [[Special:UserLogin|zalogować się]] i korzystać z szerszego wachlarza funkcji wiki. |
confirmemail_text (dyskusja) | Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e‐mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW. List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator. Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e‐mail. |
confirmrecreate (dyskusja) | [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usun{{GENDER:$1|ął|ęła|ął(‐ęła)}} tę stronę po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jego edycję, podając jako powód usunięcia: : ''$2'' Czy na pewno chcesz ją ponownie utworzyć? |
confirmrecreate-noreason (dyskusja) | Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po rozpoczęciu przez Ciebie edycji. Potwierdź, czy naprawdę chcesz, ponownie utworzyć tę stronę. |
contribslink (dyskusja) | edycje |
contribsub2 (dyskusja) | Dla użytkownika $1 ($2) |
contributions (dyskusja) | Wkład użytkownika |
contributions-title (dyskusja) | Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1 |
copyrightpage (dyskusja) | {{ns:project}}:Prawa_autorskie |
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |