Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Nazwa Domyślny tekst
Aktualny tekst
colon-separator (dyskusja):
columns (dyskusja)Kolumny
comma-separator (dyskusja),
common.css (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */
common.js (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */
compare-page1 (dyskusja)Strona 1
compare-page2 (dyskusja)Strona 2
compare-rev1 (dyskusja)Wersja 1
compare-rev2 (dyskusja)Wersja 2
compare-selector (dyskusja)Porównanie wersji stron
compare-submit (dyskusja)Porównaj
comparepages (dyskusja)Porównanie stron
compareselectedversions (dyskusja)porównaj wybrane wersje
Porównaj zaznaczone wersje
confirm (dyskusja)Potwierdź
confirm-purge-bottom (dyskusja)Odświeżenie strony wyczyści pamięć podręczną i wymusi pokazanie jej aktualnej wersji.
confirm-purge-top (dyskusja)Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony?
confirm-unwatch-button (dyskusja)OK
confirm-unwatch-top (dyskusja)Usunąć tę stronę z listy obserwowanych?
confirm-watch-button (dyskusja)OK
confirm-watch-top (dyskusja)Dodać tę stronę do listy obserwowanych?
confirm_purge_button (dyskusja)Wyczyść
confirmdeletetext (dyskusja)Zamierzasz usunąć stronę razem z całą dotyczącą jej historią. Upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić, że rozumiesz konsekwencje i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]].
Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami HLDS.pl]].
confirmedittext (dyskusja)Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e‐mail. Podaj adres e‐mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]].
confirmemail (dyskusja)Potwierdzanie adresu e‐mail
Potwierdzenie adresu e-mail
confirmemail_body (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2” podając niniejszy adres e‐mail. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} to konto oraz, aby włączyć wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to *nie* Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_body_changed (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zmienił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ustawiony dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zmieniłeś|zmieniłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_body_set (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 ustawił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|ustawiłeś|ustawiłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_error (dyskusja)Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid (dyskusja)Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.
confirmemail_invalidated (dyskusja)Potwierdzenie adresu e‐mail zostało anulowane
confirmemail_loggedin (dyskusja)Twój adres email został zweryfikowany.
confirmemail_needlogin (dyskusja)Musisz $1 aby potwierdzić adres email.
confirmemail_noemail (dyskusja)Nie {{GENDER:|podałeś|podałaś}} prawidłowego adresu e‐mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_oncreate (dyskusja)Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e‐mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e‐mail na wiki.
confirmemail_pending (dyskusja)Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.
confirmemail_send (dyskusja)Wyślij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed (dyskusja)Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e‐mail. Sprawdź poprawność adresu pod kątem literówki. System pocztowy zwrócił komunikat: $1
confirmemail_sent (dyskusja)Wiadomość e‐mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana.
confirmemail_subject (dyskusja){{SITENAME}} – weryfikacja adresu e‐mail
confirmemail_success (dyskusja)Adres e‐mail został potwierdzony. Możesz [[Special:UserLogin|zalogować się]] i korzystać z szerszego wachlarza funkcji wiki.
confirmemail_text (dyskusja)Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e‐mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW. List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator. Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e‐mail.
confirmrecreate (dyskusja)[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usun{{GENDER:$1|ął|ęła|ął(‐ęła)}} tę stronę po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jego edycję, podając jako powód usunięcia: : ''$2'' Czy na pewno chcesz ją ponownie utworzyć?
confirmrecreate-noreason (dyskusja)Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po rozpoczęciu przez Ciebie edycji. Potwierdź, czy naprawdę chcesz, ponownie utworzyć tę stronę.
contribsub2 (dyskusja)Dla użytkownika $1 ($2)
contributions (dyskusja)Wkład użytkownika
contributions-title (dyskusja)Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1
Treść jest dostępna pod $1.
copyrightpage (dyskusja){{ns:project}}:Prawa_autorskie
copyrightwarning (dyskusja)Wkład do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych. '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
Wkład do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych. '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Osobiste
Przestrzenie nazw
Warianty
Wglądów
Działania
HLDS.pl - Menu:
Inne
IRC
Inne sekcje:
Znajomi:
Narzędzia